Mark Knopfler - Today Is Okay - Mark Knopfler's World

Vai ai contenuti

Menu principale:

Discografia > Discografia Mark Knopfler - solista > Mark Knopfler - Privateering
Testi e traduzioni


Mark Knopfler
Privateering

Pubblicazione: 3 settembre 2012
Durata: 90min 07s
Dischi: 2
Tracce: 20
Etichetta: Mercury Records, Universal
Produttore: Mark Knopfler, Guy Fletcher e Chuck Ainlay
Registrazione: British Grove Studios di Londra, 2011-2012


Disco 1

Disco 2

Deluxe Edition bonus disc
Hill Farmer's Blues - 5:18    

Super Deluxe Edition bonus disc
Follow the Ribbon - 8:07    

Traccia disponibile con il download digitale da http://www.amazon.de


A cura di Francesco Moretti

“In uno dei miei precedenti album (Shangri-La), era presente una canzone intitolata Song For Sonny Liston.
E in Privateering c’è questo blues che parla, in sostanza, di quello stesso personaggio.
Personaggio del quale, da autore di testi, non avevo necessariamente finito di parlare.
Ancora una volta, come vedi, si tratta di un lavoro non portato a termine.”

Con quest’affermazione di Capitan Knopfler, inizia l’assalto a questo ennesimo blues.
Come riferitoci dal Nostro, questo brano torna a parlare del pugile Sonny Liston (o di qualcuno che gli somiglia, almeno come vita vissuta), tanti anni dopo l’omonima, stupenda canzone-ritratto  presente nell’album Shangri-La, e descrivente, in strofe, la sua triste e travagliata esistenza in un modo talmente magistrale da diventare un classico del repertorio di Mark, al punto di venire eseguito dal vivo in più di un’occasione, durante i tour.
L’aspra e sofferta armonia di quel mirabile blues, unita al suo testo triste, ma altamente immedesimante ed evocativo, lascia il posto ad una seconda puntata composta da un altro blues, ma più gradevole, allegro ed orecchiabile, con a supporto un testo non altrettanto impegnativo, ma adeguato alla descrizione dell'argomento trattato, quindi adatto alla bisogna.
Il contesto della canzone tratta, al contrario del primo brano, di qualcuno dei pochi momenti felici della vita di quello sfortunato personaggio.
Come quelli con gli amici, a casa, durante una festa con musica da ballo, oppure del pranzo, insieme alla moglie, con annessa preghiera di essere un poco indulgente con le dosi di cibo.
Oppure ancora di quelli precedenti l’incontro, durante i quali egli dichiara, sicuro del proprio coraggio, della propria prestanza fisica e potenza dei colpi, che gli basteranno poche battute per terminare il match a proprio favore, con l’esito, secondo lui inevitabile, del fuori-combattimento dell’avversario.
Per finire con quelli dopo il combattimento, in compagnia ancora della moglie, alla quale suggerisce di vestirsi nel modo più elegante e provocante possibile, in modo da poter festeggiare degnamente per poi…va beh, ci siamo capiti.
Con a corollario una constatazione, un po’ ironica ma nel complesso veritiera, del protagonista, di cui lascio la descrizione al Nostro:

“Sì, c’è questo personaggio, che fa il pugile e che è particolarmente di buon umore in quello specifico giorno.
Lui sente, effettivamente, di essere nato, forse, in un giorno non troppo fortunato, oppure sotto una cattiva stella, ma che, almeno per quel giorno lì, tutto quanto sta andando bene, tutto quanto sta andando per il suo verso.
E che, quindi, la vita non era, tutto sommato, così male…”

Una constatazione condivisibile e, a mio modo di vedere, molto adatta alla persona che era Sonny Liston.
Cioè un tipo non propriamente raccomandabile, visto l’ambiente di stampo mafioso che lo circondava e che gestiva la sua carriera, ma nemmeno così mostruoso come la stampa di allora amava descriverlo, quindi capace anche di momenti di assoluta umanità, come quelli descritti dal Nostro in questa sua canzone.
Per chiudere, che giudizio possiamo dare, di questa Today Is Okay?
Che si tratta di un pezzo sicuramente piacevole e gradevole, con un testo, magari, non degno di menzione in un’eventuale antologia come quello di Song For Sonny Liston, ma tutto sommato passabile, e quindi adatto a quel tipo di musica e di contesto.
La navigazione riprende, con la terra che si palesa all'orizzonte.
Spiega le vele, Capitano, il porto non è tanto lontano, ormai.


Per oggi tutto bene

Beh, a noi piace avere i nostri amici intorno,
ballare il twist al suono della musica di Ray Charles e James Brown.
Dopo pranzo, forse, farò un sonnellino,
mi piace fare un sonnellino, prima di prendere a pugni qualcuno.

Amore, passami un po’ più di piselli,
mmh, mi piacciono davvero tanto.
E lasciamene mangiare un po’ di più,
più bistecche e patate, oh sì.

Tra un pochino andrò a fare un giro giù in città,
forse mi basteranno uno o due round.
Lo manderò lungo disteso al tappeto,
andrà al tappeto, nessun dubbio.

Forse sono nato in un giorno sfortunato,
sono nato sotto una cattiva stella.
Ma per oggi tutto bene,
oggi va tutto per il suo verso.

Bimba, mi puoi leggere nel pensiero,
sarò a casa appena dopo le nove.
Sei la miglior medicina che conosca,
stasera ci lasceremo andare alla grande.

Mettiti quella bella camicetta di seta,
mettiti quel gonnellino nero attillato.
Mettiti quelle scarpe nere coi tacchi alti,
possiamo far festa grande, appena torno a casa.

Forse sono nato in un giorno sfortunato,
sono nato sotto una cattiva stella.
Ma per oggi tutto bene,
oggi va tutto per il suo verso.


Lyrics

Today is Ok

Well, we like to have some friends around,
do the twist to Ray Charles and James Brown.
After lunch, i’ll maybe take a nap,
i like a nap before a scrap.

Honey, pass me more of them peas,
mm, i do like these.
And let me have some more of those,
more steak and potatoes, yeah.

In a little while i’m going downtown,
maybe take me one or two rounds.
I’m gonna knock that man clean out,
he’s going down, no doubt.

Maybe i was born on a bad luck day,
born under a bad sign.
But today is okay,
today’s just fine.

Baby, you can read my mind,
i’ll be home just after nine.
You’re the best medicine i know,
tonight we’re gonna let it all go.

Put on that pretty silk shirt,
put on that tight black skirt.
Put on these heels so black,
we can party on when i get back.

Maybe i was born on a bad luck day,
born under a bad sign.
But today is okay,
today’s just fine.




Lascia un commento


Nessun commento

 
Cerca
Torna ai contenuti | Torna al menu