Stiamo caricando acqua, gasolio e provviste,
mi sto riposando un poco, prima di tornare a bordo,
stanno riparando la mia nave, per tornare a pescare.
Le stanno saldando il timone, ripulendo la chiglia,
le cicatrici sulla sua pancia han bisogno di tempo per rimarginarsi,
nel porto, con i pescatori a strascico.
Conosco tutti, non c’è nessun nuovo arrivato,
presto salperemo con la stessa, vecchia ciurma,
sull’acqua verde, sulle onde del mare.
Non corrono più veloci come ai bei vecchi tempi,
semplicemente il tempo scivola via, lungo i vecchi scali di alaggio,
nel porto che mi è così caro.
La notte è buia,
e ho bisogno di un faro che mi guidi,
per non farmi naufragare sugli scogli.
La mia unica preghiera
è quella di rivederti,
al termine del mio vagabondare, rientrando al porto.
Potrei prendermi una licenza per ritornare in forze,
ma c’è un mutuo da pagare e dei tonni striati da pescare,
così rimettiamo la prua nel vento del sud.
Stanno arrivando i pirati per rubarci l’oro,
puoi dirti fortunato quando hai un carico nella stiva,
nel porto, quando attracchiamo.
La notte è buia,
e ho bisogno di un faro che mi guidi,
per non farmi naufragare sugli scogli.
La mia unica preghiera
è quella di rivederti,
al termine del mio vagabondare, rientrando al porto.
The Trawlerman's Song
We’re taking on water, diesel and stores,
laying up awhile, before i’m back on board,
they’re patching her up, to go fishing again.
They’re welding her rudder, scrubbing her keel,
scars on her belly need time to heal,
in the dock, with the trawlermen.
I know all the people, there’s nobody new,
soon we’ll be leaving with the same old crew
on the green water, the tumbling sea.
They ain’t running like the good old days,
time’s just slipping down the old slipways,
in the dock so dear to me.
Dark is the night,
i need a guiding light,
to keep me from foundering on the rocks.
My only prayer
is just to see you there,
at the end of my wandering, back in the dock.
I could use a layoff, getting my strenght back,
but there’s a loan to pay off and a few skipjack,
so it’s a turnaround back in the southernly wind.
Pirates coming in to steal our gold,
you can count yourself lucky with a profit in the hold,
in the dock, when we come in.
Dark is the night,
i need a guiding light,
to keep me from foundering on the rocks.
My only prayer
is just to see you there,
at the end of my wandering, back in the dock.