Don't You Love The Sound
Of The Last Laugh My Friend
Don't You Love The Sound
Of The Last Laugh At The End
Down In The Gutter With The Mad Old Soldiers
Down In The Scuppers With The Drunken Sailors
Down In The Gutter With The Mad Old Soldiers
But The Last Laugh, Baby Is Yours
And Don't You Love The Sound
Of The Last Laugh Going Down
Games You Thought You'd Learned
You Neither Lost Nor Won
Dreams Have Crashed And Burned
But You're Still Going On
Out On The Highway With The Road Gang Working
Up On The Mountain With The Cold Wind Blowing
Out On The Highway With The Road Band Working
But The Last Laugh, Baby Is Yours
And Don't You Love The Sound
Of The Last Laugh Going Down
They Had You Crying But You Came Up Smiling
They Had You Crawling And You Came Up Flying
They Had You Crying And You Came Up Smiling
And The Last Laugh, Baby Is Yours
And Don't You Love The Sound
Of The Last Laugh Going Down
Yeh Don't You Love The Sound
Of The Last Laugh Going Down
_____________________________________
Traduzione a cura di Giuseppe Sasso
L'Ultima Risata
Non ami il suono
dell’ultima risata, mio amico?
Non ami il suono
dell’ultima risata finale?
Nei bassifondi con i vecchi soldati pazzi
giù negli scarichi con i marinai ubriachi
Nei bassifondi con i vecchi soldati pazzi
e tu sarai l’ultimo a ridere
e non ami il suono
dell’ultima risata che sfuma?
Giochi che pensavi di aver imparato
in cui non puoi perdere e non puoi vincere
i sogni sono distrutti e bruciati
ma tu continui ad andare avanti
fuori sull’autostrada con gli operai al lavoro
sulle montagne mentre soffia un vento gelido
fuori sull’autostrada con la band di strada al lavoro
ma tu sarai l’ultima a ridere
e non ami il suono
dell’ultima risata che sfuma?
Ti hanno fatto piangere ma sei arrivato sorridendo
ti hanno fatto strisciare ma sei arrivato volando
Ti hanno fatto piangere e sei arrivato sorridendo
e tu sarai l’ultimo a ridere
e non ami il suono
dell’ultima risata che sfuma
sì, non ami il suono
dell’ultima risata che sfuma